It is imperative to keep in mind that the interpretation of the verses of the Qur'an has never been easy. Islamic scholars spend a life time in their attempt to find the correct interpretations and some of them die before they reach their objectives. One of those Islamic scholars who had reached his objective before he passed away in the 1980's was Justice Ibrahim Qattan who was the Judge of Judges of The Hashemite Kingdom of Jordan where the writer of this essay was stationed in its capital, Amman, for more than 20 yeas, managing technical business operations for the whole Middle Eastern and North African countries, on behalf of an American multi-national corporation. During that period of time, the writer of this essay met Eyad Ibrahim Qattan in a conference on the Arabic literatures for which the writer had/has a great deal of appreciation, if not total and complete fondness. Fast friendship developed with Eyad who happened to be the oldest son of Justice Ibrahim Qattan. Through Eyad,the writer had the utmost honor and pleasure in meeting with his father whose face gave the impressive impression of radiating a mixture of dignity, honesty, morality and sheer human humility. His manners command instant admiration and so it has been ever since the first meeting. In short,he was a man with beautiful demeanors,beautiful soul and beautiful mind.
Achievement of Chief Justice Ibrahim Qattan:
Justice Ibrahim Qattan was a graduate of Al-Azhar University in Cairo, Egypt, the oldest and most prestigious university in the Arab world, if not in the whole world. To make a long story short, Chief Justice Qattan held the position of Minister of Justice or Minister of Education of the government of Jordan, several times, before he was promoted to the highest judicial position and title in the land: Judge of The Judges. While holding that office, Prince Hassan ibn Talal, the Crown Prince of Jordan, then, had commissioned him to try to find reasonable interpretations for the verses of the Qur'an. After years of researches, in the Arabic language and Islamic archives wherever he could find them, world wide, Justice Qattan wrote and published four monumental volumes, interpreting every verse in the Qur'an. None was left out. He was a true master in the scholarly interpretation of the verses of the Qur'an one has to see and review the four huge volumes Justice Qattan authored to truly appreciate what the writer, here, has been trying to convey to the readers of this essay.
Justice Qattan has crowned his monumental four volumes by the following fitting title:
"Tyseer El-Tafseer" (the spelling of this title can also be: Tysir El-Tafsir ).
"Tyseer" in the Arabic language means " Making Easy".
"El-Tafseer" in the Arabic language means "The Interpretation".
The net result of the translation is:
"Making Easy The Interpretation"
[Warning from the writer of this essay: Interpretation of the verses of the qur'an has never been easy. Justice Qattan chose the above title for his four volumes to encourage other scholars to do their share of contributions without fear of failure.
I am facing technical difficulty. Must stop.
TO BE CONTINUED.